PIANOWEB.fr    " Espace Cours "
Portail sur la musique et les claviers modernes : piano, synthétiseur et orgue.

COMMENT NOMMER ORALEMENT LES ACCORDS ÉCRITS DANS UNE GRILLE ?


LE COURRIER DES INTERNAUTES



Eric P. (Ajaccio)

Bonjour… Comment doit-on "nommer" oralement les accords chiffrés ? Exemple : B - = Bé moins ou Si mineur ? Mon prof prétend que si l'on dit "si mineur", on parle de la gamme et non pas de l'accord. Merci d'avance


Piano Web

LA TRADUCTION ORALE D'UN ACCORD

Il est vrai que la traduction orale du chiffrage des accords peut parfois poser des problèmes de compréhension, donc de communication. Dans votre cas, on peut aussi bien dire oralement les deux versions. En réalité tout dépend du contexte et à qui on s’adresse. Les lettres, c’est du langage international. But, you are french, no ?


Ad Block

Il semblerait que vous ayez installé un bloqueur publicitaire sur votre ordinateur. Celui-ci vous empêche de consulter cette page dans sa totalité et dans des conditions visuelles optimisées. La mise en ligne d'encarts publicitaires non intrusifs permet à ce service d'exister durablement.

Pour ne plus subir cette restriction sur d'autres pages du site, nous vous conseillons de désactiver votre bloqueur publicitaire pour l'ensemble du site "www.pianoweb.fr". Merci de votre compréhension.

Procédure pour autoriser "pianoweb.fr"


Généralement, le chiffrage est réservé aux accords et non aux gammes, sauf parfois dans certains ouvrages théoriques. De plus, s’il s’agit d’une gamme, encore faut-il préciser sa nature : est-elle mineure harmonique, mineure mélodique, dorienne, phrygienne peut-être ?

Pour éviter la confusion quand on s’adresse à quelqu’un qui a peu de connaissance dans ce domaine, le plus simple est de précéder la lettre de l’accord en disant ceci : « j’utilise l’accord de Si mineur avec… » ou « la gamme de Si mineur est composée de… » ; ou encore plus subtilement « la grille est composée des accords Si mineur, La augmentée, etc. ».


DEUX EXEMPLES D’ACCORD PARLANT ET TRÉBUCHANT

Comment traduire oralement et en français l’accord de C maj 7 ?

Do majeur 7 ou Do septième majeure ? Ceux qui proposent la seconde proposition sont dans le vrai puisque dans ce type d’accord la septième est majeure et que, suivant le chiffrage international, la simple lettre "C" sous-entend un accord majeur (do, mi, sol). De plus, n'oublions pas que la langue anglaise fait l'inversion.

Ce propos est d’autant plus juste que l’accord C7 (sans maj) correspond à un accord majeur accompagné d’une septième sous-entendue mineure : do, mi, sol, si b. Donc, dans le chiffrage moderne le chiffre "7" tout seul correspond à un intervalle mineur de 5 tons. Toutefois, en poussant le vice sur ce même accord, il est possible de dire oralement : « Do sept », « Do septième mineure » ou encore « Do septième de dominante » !

Autre exemple : Comment traduire oralement un accord C + ?

Si l’on dit oralement « Do plus », cela ne signifiera rien pour un candide. Par contre, si l’on dit oralement « Do quinte augmentée », tout de suite la personne comprendra qu’il s’agit d’un accord majeur sur lequel la quinte juste sera augmentée d’un demi-ton (intervalle situé à 4 tons de la fondamentale) : do, mi. sol #.

Sachez pour finir que suivant les éditions, les écritures internationales ne sont pas très accommodantes, car un accord C+ peut s’écrire aussi : C#5 et C aug. Pourquoi en effet faire simple quand on peut tout compliquer !

Pour décoder les nombreuses subtilités du chiffrage des accords présents dans les grilles, n’hésitez pas à consulter ces trois cours gratuits :

  par ELIAN JOUGLA


Vous désirez poser une question ? N'hésitez pas à nous écrire !

CONTACT